FMさくだいらをお聴きの皆さん、こんばんは。
GOあした水曜日担当の菅原 可津子です。
今日のメッセージテーマ、「お祭りでの好きな出店」、
沢山のメッセージありがとうございました!
【マルコ元気さん】
たこ焼き、焼きそば、綿菓子、りんご飴等々・・・。
【ビックカツさん】
ソースせんべい
【NAGANO.NOMUさん】
金魚すくい、ヒヨコ
【うさぽんさん】
焼きそば、チョコバナナ
【魔女っ子メグちゃんさん】
焼きそば
【ふくしまFMリスナー82カローラさん】
大阪たこ焼き、お好み焼き、ポン菓子
【夜桜まあさん】
じゃがバター
うう~~、どれもこれも美味しそう☆
何だか気分もウキウキしてきた放送になりました。
皆さん、ありがとうございました♪
さて、1月21日の放送で、夜桜まあさんより頂きました
こんな質問、「ラジオネームに〇〇ちゃん、とか〇〇さん
って元々書いてある人がいて、その人を「〇〇ちゃんさん」とか
「〇〇さんちゃん」と呼んでいるのは、変な丁寧語に
聞こえるんだけど、どうなんでしょう?」
ということなんですが、私、FMさくだいらの諸先輩方に
お伺いしてきました。いろいろご意見を頂いた結果、
まずはっきりしたことは、日本語として、〇〇ちゃんさん、や、
〇〇さんちゃん、という敬称のつけ方は間違っている!
ということです。そうですよね、〇〇会長様、
といった使い方は間違っていますし、
2重敬語になっていますので間違いです。
しかし、しかしですよ。ここからが私、
とても勉強になりました。
まず、ラジオネームで元々、〇〇ちゃんと書かれていた場合、
〇〇ちゃんさん、というふうに、さんを付ける人、
付けない人、は先輩方の中でも本当に人それぞれで、
どちらも半分半分くらいでした。
理由として、付ける人は、〇〇ちゃん、という名前で
ひとつの名称として認識している、
という意見がありました。そして公平性を保つためにも
ラジオネームそのものとしてとらえ、〇〇ちゃんさんと
読ませてもらっている、ということです。
続いて、反対に付けない人は、〇〇ちゃん、
とあえて書いているという事は、さん付けではなく、
ちゃん付けで読んでほしいからなんじゃないのかな?
と思っている、という意見がありました。
もちろん、その場の雰囲気と言いますか、
流れもあるとは思いますし、番組の内容にもよるとは思いますが、
どちら側の意見もそうだなぁ、なるほどなぁ、
と納得するばかりの私でした。もしかして、これってラジオ業界
ならではなのかしらん?と思いながら皆さんのお話
を伺い、まだまだ初心者の私は、とっても勉強になりました。
夜桜まあさん、
はっきりとした答えになっていないかもしれませんが、
いかがだったでしょう?
また何かあれば教えて下さい。
そして、今後とも宜しくお願いします。
メッセージ、リクエストありがとうございました。
FMさくだいら 菅原 可津子